Den příjezdu (sobota)
zabydlení
oběd
seznámení s vyjitím za tábor
rozdělení do družstev (u malých je třeba mít
rozděleno již v autobuse - znají však jen svou barvu, víc nic).
hra zalévání vedoucího - se zavázanýma
očima děti kalíšky polévají vedoucího (spíš sami sebe). Vedoucí
jako jediný vidí.
při svačině příchází otrhaný hladový Korzi syn Korzu
a Korati, jeden z posledních korů, v jehož žilách koluje krev velkých korrů
a kor.
Po nasycení vypráví příběh země Kore:
Zde, kde se nacházíte, leží od pradávných dob uprostřed země lidí krásná
a slavná Země Kore osvětlovaná zářivou rudou blikající
hvězdou Kores. Vždy ji obývali udatní hrdinové korové
a udatné hrdinky kory. Je to země dobra. Ale
jako vše dobré se musí neustále bránit zlu,
které ho obklopuje, tak jako lidé musí neustále bojovat
se zlem které jim hrozí, tak korové a kory kteří zemi Kore obývají musí
neustále bojovat s říší zla, která je che pohltit. Je to
Země Plho, která se svými obyvateli Plhoňi a Plhoňkami
existuje uprostřed země lidí stejně nepozorovaně jako krásná
a slavná Země Kore.
Země Phlo a její Plhoňi a Plhoňky nezmohli proti naší Zemi
Kore nic, dokud srdce korů a kor naplňovalo dobro a dokud toto
dobro a ušlechtilost jako nejmocnější zbraň vyzařovalo z ochránců
Země Kore mocných rytířů dobra - KORRŮ a KORR (mezi nimi
se zvlášť proslavili Korrmo, Korrli a nezapomenutelná
Korrasu, o kterých jste snad již něco slyšeli, i když přicházíte
ze Země lidí. Ale pak srdce korů a kor stratila sílu dobra, zeslábla a
mnoho z nich Zemně Plho pohltila, stali se
slabými zákeřnými Plhoni a Plhoňkami. Zeslábla
i Země Kore. Vy jste nyní naší jedinou nadějí.
Přijměte korská srdce. Staňte se udatnými kory a korami. Naplňte
svá srdce dobren a najděte posledního z korrů a by se ti nejlepší
z vás mohli stát rytíři dobra jako byli dávní Korrové
a korry a země Kore a země dobra se znovu
rozrostla. A zde příjměte svitek. Velká Korrasu ho před léty za pečetila
a řekla mi: Jen korové a kory kteří mají jméno, barvu, srdce
a kámen ho mohou při západu slunce rozpečetit a on je povedede k
poslednímu z KORRŮ. Tak nezapomeňte jmého, barvu, srdce a kámen a rozpečetit
Děti si dají korská jména Kor, kora a první dvě písmena svého jména (nesklonné).
Děti si připnou srdce (bílá placka s namalovaným hranatým srdcem, obarví proužek vlasů (temperou podle barvy svého družstva, na starších: žlutá, zelená, červená, modrá, hnědá, fialová, na menších žlutá, červená a modrá, zelená - vždy dvě a dvě barvy tvoří jedno větší družstvo) a udělají puntík na nos fixou (pozor na oči).
Výroba znaků (erbů) z polotovarů, výroba korských kamenů - postavit někde zajímavě vypadající podlouhlý kámen (jako patník), na místě aby si o něj někdo nerozbil hlavu a do něj něco vyrýt... případně vyrobit hraniční sloup (totem) Zěmě Kore (jižní, střední, severní).
Seznámení s koříky (obdoba bobříků) kterými
je korské srdce obklopeno: odvaha (černá), mrštnost
(červená), dovednost - vylepšení tábořiště (hnědá),
mlčenlivost (zelená), odolnost (žlutá) výřečnost
(vyprávět pohádku přes sebe) (modrá), síla (bílá),
.... plní se v odpoledním klidu
a při různých příležitostech, a s vnítřními korskými
vlasnostmi (charakter) které se zakreslují přímo do srdce:
Férovost F, Smylsl pro humor H, Ochota O,
Akceschopnost A Vytrvalost V Poslušnost
P Kultivovanost K Zbožnost Z, udělují se dle uvážení vedoucích,
šetří se s nimi, ve vyjímečném případě je možno je i odebrat.
Po západu slunce otevření svitku v něm ozdobný zapečetěný
text začátek cesty k poslednímu z korrů se objevuje x (vypočítat)
dní po úplňku pod rudou blikající hvězdou Kores.
Po setmění vyrazit po družstvech za Koresem.
Povodit po lese, vyjdou z lesa a uvidí hvězdu (červená blikající koncovka
od kola) někde na protějším kopci, pod hvězdou najdou list, do kterého
si budou doplňovat písmenka za body a který
je ve tředu pomůže společně s mapou dovést do blízkosti posledního
z Korrů. Pak co nejdříve najít cestu zpět do tábora.
Text šifry (ze začátku mají děti jen prázdnou síť, v jednotlivých soutěžích postupně získávají písmenka - místo bodů, mohou si určit, o která písmena mají zájem):
OPODÁL POSTÁVÁ ZDATNÝ STROM SVALNATÝ BÝK OMLÁDL VK
ROČ POD HRUBOU PSÍ SKÁLU BÝK ZMIZEL OKU JAS OMÁMIL
CELE ANIŽ SE ZMOUDŘELO BUĎ ZDRÁV KORE BUĎ ZDRÁVA
KORO JE DOBŘE ŽE JSI SE ROZHODL NAPLNIT SVÉ SRDCE
POTŘEBNÝMI VLASTNOSTMI A VYDAT SE PO STOPÁCH POSLE
DNÍHO Z KORRŮ A JEHO DOBREM ZÁŘÍCIHO MEČE BUĎ BDĚL
Ý PÍSKÁNÍ PRCHAJÍCÍHO PLHA ZA NOCI TĚ DOVEDE DO BL
ÍZKOSTI POSLEDNÍHO Z KORRŮ TAM KDE BUDE NA ZEMI ZÁ
ŘIT BÍLÝ KORES Z VOSKU TAM MOŽNÁ USLYŠÍŠ JEHO HLAS
A JISTĚ NAJDEŠ JEHO POSELSTVÍ TO TĚ POVEDE DÁL NA
NÁROČNÉ CESTĚ PO NÍŽ SES VYDAL KDYŽ CHCEŠ RŮST V
DOBRU A JEDNOU SE STÁT KORREM NEBO KORROU VEZMI SI
VŠE POTŘEBNÉ A VYDEJ SE NA MÍSTO KTERÉ UKAZUJE MA
PA TAM ZA NOCI NASLOUCHEJ PAK JDI TÍM SMĚREM A SPA
TŘÍŠ BÍLEHO KORESE Z VOSKU S POSELSTVÍM KTERÉ TĚ P
ŘIVEDE O DALŠÍ KROK BLÍŽ K DOBREM ZÁŘÍCÍMU MEČI TO
LIK POTŘEBNÉMU K PASOVÁNÍ NOVÝCH KORRŮ A KORR AŽ S
E DOSTANEŠ BLÍŽE K MEČI PAMATUJ I NA OSTATNÍ DOBRE
M ZÁŘÍCI MEČ CHCI PŮJČIT NEJEN TOBĚ ALE MÁ SLOUŽIT
VŠEM KTEŘÍ SI TO ZASLOUŽÍ A STEJNĚ TAK MÁ SLOUŽIT
VŠEM I VŠE CO NALEZNEŠ PŘI JEHO HLEDÁNÍ DOBRO NEN
Í JEN PRO NĚKOHO NENECH ZASLEPIT SVÉ SRDCE LAKOTOU
MAPU KTEROU POTŘEBUJEŠ NAJDEŠ V DRUHÝCH PÍSMENECH
PRVNÍCH SLOV TOHOTO POSELSTVÍ AŤ VZKVÉTÁ ZEMĚ KOR
E ZEMĚ DOBRA POKOJ TOBĚ TAK VOLEJ U KORESE Z VOSKU
Neděle
kor-plh
Výtvarná souťěž (nakresli autoportrét - korové a kory
vypadají jako něco mezi rytíři, pračlověky, motorkáři a rockery
+ plha) nácvik písniček, mše sv. nácvik táborové hymny.
odpoledne korská abeceda
večer motivační příběh, kořík odolnosti
Motivační příběh ke stezce odvahy (nejlépe v předvečer
stezky) nebo před započetím stezky
Opuštěnou krajinou projížděl tmavě
oděný jezdec. Jeho kůň letěl tryskem s černou lesklou hřívou
vlající ve větru. Vyjel z lesa a přes pole se blížil
k malé vesničce. Bez zastavení jí projel a jeho zrak upoutal
rýsující se kamenný hrad. Vysoké věže s cimbuřím vykukovaly z lesa,
který celý hrad obklopoval. Věže byly ještě osvíceny zapadajícím
sluncem, od něhož se šířila zlatá záře přecházející do ruda,
ale les a město pod ním byli již ponořeny do stínu.
Poslední paprsky osvětlovaly jezdcovu
tvář. Z tvrdých rysů lze poznat, že jde o pravého bojovníka.
Pod pláštěm mu na chvíli prosvitl znak, který měl na kabátě - zlatý
meč v červeném poli. Byl to rytířský řád Zlatého
meče, kam byli přijímáni jen nejudatnější muži
z celé země. Ze sedla koně visel těžký lesklý meč, v jejíž
ostré čepeli se odráželo slunce.
Čím více se jezdec blížil ke hradu,
tím více pobízel svého koně. Kamenný výraz jeho obličeje
se nezměnil, ale jeho srdce začalo bušit rychleji.
Znovu si v mysli probíral události několika
posledních hodin. Myslel na to, jak k němu přišel posel se
vzkazem od krále Rollanda, ve kterém stálo,
aby okamžitě přijel na hrad, kde se bude
konat porada všech rytířů řádu Zlatého meče. Schylovalo se totiž
k válce s králem sousední země. "Možná v boji zahynu,"
pomyslel si jezdec, rytíř Gawain z Montfeiratu,
"ale nesmí padnout do rukou nepřítele zázračný královský
poklad." Neubránil se tomu, aby nemyslel na velmi staré proroctví:
Kdysi dávno, před mnoha staletími přišli
do země Abaseie první lidé. Zakládali
města, stavěli hrady, obhospodařovali pole,
chovali dobytek a věnovali se řemeslnictví. Zvolili si za
krále jednoho z urozených šlechticů Gastona
z Béarnu. Gaston si založil královské město a začal se
stavbou hradu. Když ale jeho zdi vyrostly do určité výšky,
vždy se přes nos zřítily. Král Gaston nechal
povolat věštce. Věštci mu poradili, aby kopal pod místem,
kde má hrad stát. Král rozkázal, aby kopali a když byli asi
osm metrů pod zemí, narazili na dva spící draky -
jednoho rudého, druhého bílého. Když se draci probudili,
pustili se spolu do boje. Plivali po sobě oheň, sekali se drápy,
ale žádný z nich stále neumíral. Boj trval dlouho do noci.
Nejprve stále vítězil rudý drak a nakonec se mu podařilo
skolit bílého, ale netrvalo dlouho a
i on podlehl četným zraněním. Když z jeho ran vytekly
poslední kapky krve, proměnily se ve velké rudé kameny, které kolem
sebe šířily oslňující rudou záři. Za naprostého ticha vyřkl nejstarší
věštec, s bílým vousem sahajícím mu až ke kolenům,
tuto věštbu: "Ten červený drak představuje vaše Abaské
království. Bude trvat dlouho a bude mocné. Avšak
jeho osud závisí na těchto kamenech." A stařec
ukázal rukou na hromádku rudých kamenů. Potom pokračoval: "Pokud
zůstane tento poklad v této zemi, nehrozí nebezpečí, ale jakmile
se ho zmocní nepřítel, bude Abaské království zničeno. Už nikdy
nepovstane z trosek a nikdo z budoucích generací se nedoví,
kde se toto Abaské království rozkádalo."
Král nechal vystavět na nejvyšší skále pevnou
a vysokou věž, do které dal zazdít zlatou skříňku s pokladem.
Od této události uběhlo už mnoho
staletí a od té doby se pokladu nikdo nedotkl a lidské oko
ho nespatřilo. Jen se říká, že kolem sebe šíří rudou záři.
Slunce již zapadlo za obzor a
po celé krajině rozprostřela noc svůj plášť, když Gawain vjížděl do hradní
brány.
Zasedání se konalo druhý den ve velkém sále.
Jeho stěny byly vyzdobeny četnými válečnými
trofejemi, těžkými ocelovými zbraněmi, rodovými
erby a bohatě zdobenými štíty. Rytíři
s napětím poslouchali královu řeč,
která končila slovy: "...drazí přátelé, je mi líto, ale musím
vám oznámit tuto nemilou zprávu: válka je nevyhnutelná. Vojska sousedního
krále postupují k našim hranicím. Musíme je zastavit dříve,
než se dostanou na naše území. MYSLETE NA POKLAD, MYSLETE
NA PROROCTVÍ! Po tvářích přítomných rytířů přelétl temný stín. Král pomalu
pokračoval. "Za dva dny vyrazíme."
Za dva dny se před
hradem shromáždila několikatisícová armáda v plné zbroji.
Červené a bílé chocholy vlály ve větru, řinčelo lesklé brnění
a v čele seřazeného vojska nesl praporečník prapor znázorňující červeného
draka plivajícího oheň.
Král dal povel, zatroubily vojenské polnice
a rytíři se dali do pohybu. Před soumrakem rozvinuli tábor, byli
už blízko hranic a blízko byl i nepřítel. Již zítra mohlo dojít
k rozhodujícímu střetnutí. Na tábor se snesla noc. Jen
ohně pochodní plály ve větru a osvětlovaly spící rytíře.
Již s prvními slunečními
paprsky se začal tábor pomalu probouzet a ještě
než se rozplynula poslední ranní mlha,
předpovídající krásný den, bylo již vojsko na cestě. Překročili
tok říčky a před nimi se otevřel pohled do kraje. Světlezelené
louky se střídaly se zlatými poli obilí. Celé panorama uzavíraly
namodralé pahorky táhnoucí se daleko na
severu. V dokonalém výhledu jim bránily jen tři nevysoké kopce po pravé
straně.
"NEPŘÁTELÉ" - někdo vykřikl,
"ZA KOPCI, TAM!" Všechny pohledy se obrátily tím
směrem. Nepřátelské vojsko se seřadilo, totéž učinilo i Abaské vojsko.
Slunce ještě nevystoupilo
k poledni, když se rozpoutala bitva. Troubily vojenské polnice,
řinčely zbraně a brnění. Dlouho nebylo poznat vítěze. nad bojištěm
se vznášel stín smrti. Abaské vojsko vítězilo, ale karta se
obrátila. Abaský král byl zabit. Nepřátelé velmi rychle
získali převahu a ještě než slunce zapadlo,
bitva skončila tvrdou porážkou Abského království.
Rytíř Gwain hned v začátku boje utržil tupou
ránu do hlavy a v bezvědomí spadl do prachu země. Probral se až
pozdě v noci. s hrůzou pozoroval zkázu kolem sebe. Nad bojištěm se vznášel
kouř a prach. Supové se chystali usednout na jednu
ze svých objetí. Gawain viděl děs v očích svých mrtvých
přátel. dopotácel se do nedaleké vesnice, kde vyčerpáním klesl.
Vesničané se ho ujali. Ztratil mnoho krve a celý týden se potácel
mezi životem a smrtí, nevěda o světě.
Mezitím se vítězné nepřátelské vojsko
dostalo až k věži s pokladem a podařilo se jim zázračné rudé kameny
ve zlaté schránce vzít a odnést do svého království, kde zlatou
schránku naložili na loď a odpluli daleko na sever,
aby ji ukryli na neznámý ostrov, kde ji nikdy nikdo nenajde.
Loď vznášející se na
vodě jako ohromný pták prorážela průzračné vlny.
Příznivý vítr se opíral do bělostných plachet. Loď se
blížila k malému ostrůvku v jehož zálivu zakotvila. Na
břeh vystoupili vojáci nesoucí zlatou
schránku. Křovím se prodrali do vnitrozemí, kde
se před nimi objevila úzká temná chodba. Vešli
dovnitř. Chodba se na konci rozšířila v malou jeskyni.
vojáci obklopili veliký kámen, pod nímž byl malý prázdný prostor, do něhož
zlatou schránku spustili.
Na ostrově zůstalo pět vojáků. Ostatní
nastoupili na loď a odrazili od břehu. Když již pluli
po širém moři, znenadání se dosud jasné slunce zatáhlo černými
mraky. Nejprve začalo pršet jemně, ale déšť stále houstl
a vlny byly nyní tak veliké, že každá hrozila loď
roztříštit. Nebe křižovaly blesky a nebeská klenba se
chvěla od hromů. Loď se začala potápět. V tom jeden z
vojáků vzal mapku pokladu a uzavřel ji do láhve, kterou mrštil do
vln. Stejně jako láhev, zmizela ve vlnách i loď
se všemi vojáky.
Mezi tou dobou se už Gawain v péči vesničanů
uzdravil. Když se dozvěděl, že nepřátelé poklad ukradli, rozhodl
se: vsedl na svého koně a rozjel se nevěda kam. Bloudil
krajinou, projížděl celou zemí křížem krážem, všude se vyptával,
ale nikdo o pokladu nic nevěděl. Jednoho dne se dostal až k moři. Malé
zpěněné vlnky se honili po leské vodní hladině
a narážely na skalní útes. Gawain sestoupil na
písčitý břeh a spatřil na hladině lesklou věc, jak ji
předává jedna vlna druhé. Přišel blíže a v tom vlna vyhodila
věc k jeho nohám do písku, byla to láhev. Gawain
ji zvedl a s chvatem ji otevřel. Dlouho se díval na plán.
Nevěřil svým očím. "PŘECE SE MI PODAŘÍ ZÁZRAČNÉ RUDÉ KAMENY NAJÍT?"
ptal se sám sebe.
Byla to náhoda nebo Osud, kdo přivedl Gawaina
v tuto dobu na toto místo? Teď už mu nebránilo
ve vrácení pokladu do jeho království nic.
Za tři dny stál na palubě lodi,
která klouzala po vlnách. Příznivý vítr dul do plachet. Zakotvil
na pobřeží malého ostrova, na němž měl být, podle plánu, poklad.
Postupoval do vnitrozemí. V
ruce dřímal svůj těžký meč. Našel vchod do jeskyně. Ukrytý
pod větvemi. Ale najednou se před ním objevili čtyři ozbrojení
vojáci. Gawain se bil jako tygr. Vždyť přece on
se bil za záchranu své země, ale vojáci jen z rozkazu
zabít každého, kdo se na ostrově ukáže. Gawainovi
se proto podařilo zvítězit. Vstoupil do úzké chodby, až se dostal do jeskyně.
Našel velký kámen a s námahou se
mu ho přece jen podařilo odstranit. Nyní již držel
v ruce zlatou skříňku a opatrně ji otevřel. Celou jeskyní
se rozlila rudá záře. Gawain byl nekonečně šťastný. Viděl to,
o čem si po staletích lidé jen vyprávěli. Nyní mu nebránilo už nic
v tom aby zachránil svou zem, která se bez krále rozpadla.
Okolní království ji bez milosti pustošila. Pomalu se naplňovalo
staré proroctví.
Gawain byl okouzlen a nevnímal nic ze
svého okolí. Proto si nevšiml podivného šelestu za svými zády.
Ze zasnění ho probudil až podivný ohlušující rachot. V tom
naráz vše skončilo, stejně jako začalo. Chtěl vyběhnout do
chodby, ale nenašel do ní vchod. V tom okamžiku si uvědomil,
že je ztracen, že zde bude muset zemřít. Chodba
se zřítila a zasypala východ. Postaral se o to pátý voják,
který díky tomu, že šel na obchůzku ostrova, přežil.
Gawain byl pohřben i s pokladem za živa
v jeskyni, z které nevedl už jiný východ.
A tak skončil jeho život. Tak
skončila naděje na záchranu Abaské země.
Vlastními slovy závěr:
Tak skončil i náš příběh, o odvážném
Gawainovi - hrdinovi, který neváhal nasadit svůj život, když šlo
o záchranu jeho země. Žádný kor nebo kora již dnes neví, kdy se
tento příběh stal ani kde ležela Abaská země. Všichni však
ví, že musejí být schopni prokázat stejnou odvahu,
jakou prokázal Gawain, má-li jejich vlastní země Kore
být schopna obstát před náporem zla. I vy, kteří jste
tomuto příběhu naslouchali jistě víte, že ke konání dobra potřebujete
odvahu. Nyní tuto odvahu, v situaci kdy jde o život budete
moci prokázat.
Pondělí
stopování mlsného plha co ukradl snídani, snídaně v trávě...
večer kořík odvahy
POZEMSKÝ RÁJ
Seděli tak tři bratři a říkali si, co
budou dělat. Jeden z nich dal návrh, aby šli na rok do světa
a našli ráj. Každý sám. Po jednom roce se bratři sešli a vyprávěli.
Nejdříve nejstarší: "Já jsem určitě našel ráj. Tam kde jsem
totiž byl, byly všude ženy, jídlo a pití. Tomu já říkám ráj.
Druhý bratr pravil toto: "Můj ráj je ze všech nejbáječnější.
V mém ráji se každý staral sám o sebe." A
konečně třetí nejmlaší bratr: "Můj ráj je
obyčejný, ale krásný. Tam kde jsem byl já,
si lidé pomáhají a mluví pravdu." Každý z bratrů se vrátil
do svého ráje. Avšak první ráj byl špatný, protože
ženy utekly a jídla se snědla. V druhém ráji bratr zahynul,
protože byl sám. Avšak třetí ráj. Tam kvetlo dobro a láska.
A ty? V obyčejných věcech hledej krásu.
Najít nebo vyrobit něco krásného,
pěkného, užitečného pro tábor...
Jak plh měnil až vyměnil (v Lísku začít jednotně v 16.00)
Večer začít koříka odvahy (s přenocováním venku dovolí li počasí)
Úterý
po snídani připomenout získávání vlastnotí + příběh s diskusí:
JAK VZNIKLO JEZERO TITICACA
Tehdá vládli na území mezi Peru
a Bolivií domýšlivý národ. Tito lidé věřili, že jsou
pány světa. Jednou přišli do města nějací lidé
a vykřikovalim že se blíží nebezpečí. Nikdo jim
nevěřil. Jednoho dne se však nebe začervenalo
a kněží se polekali. Běželi na horu a tam se modlili.
Lidé se jim smáli. Když se ale rudá mračna blížila,
lidé začali panikařit. Tu se spustila průtrž mračen. Lidé pobíhali,
domy se bortily. Řeky se vylily z břehů a zaplavily
celé údolí. Jen kněží, kzteří se modlili na kopci přežili.
Dnes je z kopce, kde byli kněží ostrov Titicaca. Kolem se rozkládá
stejnojmené jezero. Aspoň vidíš, jak tě i domýšlivost může zabít.
příprava korské slavnosti
večer korská slavnost (škrabošky, příběh ze země
Kore, korské vtipy, tance
Kvakoši - oblíbená krská hra - Na začátku jsou všichni
kvakoši. Pohybují se jako žáby a kvákají. Když
se potkají dva kvakoši, stříhnou si. Kdo vyhraje, stává se
z něho kuře. Kuřata pípají. Potkají-li se dvě kuřata,
stříhnou si, kdo vyhraje stává se opicí. Kdo prohraje,
stává se opět kvakošem. Opice se pohybují a dělají zvuky
jako opice, když se potkají opět si stříhnou, vítěz
se stává éterickou bytostí. S roztaženýma rukama poletuje po
místnosti, dosáhl cíle. Opice co prohrála se stává kuřetem.
Hra pokračuje tak dlouho, než od každého druhu zbývá jenom jeden
zástupce.
Středa
odpoledne v 15.00 vzráží první za jedním z posledních korů) malí
jen jako večerní činnost s přenocováním v táboře
nebo poblíž tábora
Čtvrtek
pokrač celodenní ho výletu za pasovací formulí, případně
dobrem zářícím mečem, který je potřebný na pasování korrů a korr
Pátek
dopoledne korská olimpiáda (potápění, lovení, přenášení
vody na zádech - mrazuvzdornost, chůdy, přenášení vody v puse, kdo
udělá nejvíc dřepů, zpívat písničky o
zvířatech, běh na delší vzdálenost...
odpoledne literární soutěž, příprava táboráku
večer táborák s pasováním Korrů a Korr.
Hry:
Upíři - Všichni mají zavázané oči. Jeden je upír. Pohybují se v určitém prostoru, kde do sebe vzájemně narážejí. Dotknou-li se dva hráči, ze všech sil zařvou. Jen upír mlčí. Potká-li se někdo s upírem, stává se upírem také. Potklají-li se dva upíři, stávají se z nich opět lidé.
Plhárna se smetákem - s pohledem upřeným na smeták
ve výšce se desetkrát zatočit a pak dojít k určenému
předmětu - svetru na zemi.
Co nemá v hlavě, musí mít v nohách -
Družstvo si mezi sebou vybere koně. Na koně nasedne jezdec, jedou
do poloviny trasy, tam sesedne a běží na konec, kde dostane
otázku. Zná-li odpověď, odpoví hned a získává pro družstvo
bod. Nezná-li, jde se zeptat koně a pak běží odpovědět. Neví-li ani
kůň, nasedne na něj a jede se poradit s družstvem. Pak zase nasedne, jede
do poloviny trasy, sesedne a běží odpovědět. Pak se vrací a stejným způsobem
vyjíždí další člen družstva.
Nebezpečí země kore - obdoba nebezpečí pouště
Kor x plh - hráči jsou rozděleni na dvě skupiny. Korové a plhové.
Stojí ve dvou řadách proti sobě. Vedoucí hází kartičkou. Na jedné straně
je nápis kor, na druhé plh. Padne-li kor, vybíhají korové a honí
plhy. Mají na to krátký časový limit. Padne-li plh, honí plhové
kory. Vyhrává kdo chytí větší počet soupeřů v jednotlivých kolech
Jak plh měnil až vyměnil -
družstvo dostane nějaký předmět (špendlík). Vybíhá do
vesnice a snaží se ho vyměnit za něco. Potřebuje
to dvakrát (např. dvě švestky), jeden
předmět si nechává a druhý se opět snaží
za něco vyměnit. A to co nejvíckrát. Vyhrává
ten, kdo má na konce nejvíc druhů předmětů.
Hry na cestu:
Jednička volá pětku - děti mají rozdaná čísla. Jednička
vyběhne dopředu a zavolá: Jednička volá ...(nějaké
číslo). To musí vyběhnout dopředu a zavolá zase někoho jiného.
Obměna: děti mají rozdaná jména zvířat. Kdo
běží dopředu vydává hlas svého zvířete. Nebo s korskými jmény.
Vlk, medvěd, bomba - když při chůzi vedoucí zavolá bomba, všichni
musí lehnout na zem. Při zvolání vlk, musí vylézt na
něco, aby byli aspoň 20cm od země, aby na ně vlk nemohl. Zavolá-li
vedoucí medvěd, musí se schovat, tak aby je vedoucí
neviděl, protože medvěd umí šplhat. Počítá
se do deseti, kdo to nestihne, vypadává.
Vláček - chytnout se jako vláček, jeden nahlas počítá,
na čtyři všichni dupnou, potichu ššššš, jeden občas houká
Zajatci jdou k výslechu - každý má lístek se svým
jménem a musí se ho po cestě zbavit tak, aby ho nikdo druhý nezískal.
Nesmí se sníst nebo hodit někam, kam ho už někdo hodil. Kdo
získá lístek spoluhráče má svého zajatce. Na konci cesty musí
něco splnit a nese batoh...
Stínová hoňka - baba se předává tím, že ten co honí šlápne někomu na
stín.
Plh mezi námi - jeden z hráčů je plh, nikdo neví kdo to
je. Má píšťalku, na kterou v předem
dohodnutých intervalech musí písknout. Všichni se pohybují
v nějakém předem vymezeném prostoru (lese), každý sám a snaží se odhalit
plha. Kdo si je opravdu jist tím, kdo je plh, jde to oznámit vedoucímu.
Napodobování - jeden z hráčů jde za dveře.
Ostatní mezi sebou zvolí vedoucího, který něco předvádí (cviky,
grimasy) a ostatní to po něm opakují. Ten co byl za dveřmi se snaží
zjistit, kdo je vedoucím.
Razítka na čtyřech místech s odchytem - Každý dostane lístek
na který musí natisknout čtyři razítka, přičemž každé
z nich je umístěno na jiném místě, které je označeno... a je mírně
skryto a není vidět ze stanoviště na stanoviště. Mezi hráči běhají plhoni,
kteří honí a vybírají lístky (s mírou). Kdo je chycen musí lístek odevzdat.
Nový čistý se získává na startu. Kdo má lístek se všemí razítky i
když je chycen, nemusí jej odevzdat. Na startu může místo
něj dostat další a pokračuje dál... Je stanoven
časový limit.
Kláda, shazovat, obcházet -
Nanosit sousedům lístky - dvě plochy s poházenými
lístky. Každé družstvo sbírá na své ploše a rozhazuje na ploše soupeřů.
Časový limit. Pak družstva spočítají, kolik lístků bylo u soupeřů.
Předávání ksichtíků - tichá pošta s plžskými ksichtíky (Vyplašený
plh, udivený plh, plh co snědl feferonku...)
Molekuly (v korské soustavě) např. o tři míň než se řekne, korské čílovky
mňa mně mni mňo mňu...
Solnička, cukřenka na, co, solnička (cukřenka)
Tlumočníci - ukazování slov
Korská abeceda luštení nápisu tajným
písmem, možno luštit, vyměňovat se soupeři a získávat písmenka
za splňění úkolů.
Plžská abeceda - písmena po lese se znakem
plhoňským a českým ekvivalentem, sestavit větu... kdo dřív.
I vy můžete přispět něčím zajímavým, co by stálo za zveřejnění a druhým pomohlo.
co dalšího nabízí Tiskový apoštolát
FATYMu
kreslené comicsy od FATYMu (většinou volně
šiřitelné)
texty knih (většinou volně
šiřitelné)
zpravodaj FATYMu
objednávky knih (jen za
příspěvek na tisk)
hlavní strana Tiskového apoštolátu
FATYMu